Coronavirus - informations et liens en plusieurs langues

Par son comportement, chacune et chacun peut contribuer à se protéger soi-même contre le coronavirus ainsi que les personnes âgées et les personnes ayant des antécédents médicaux. Les responsables politiques ont pris des mesures pour ralentir la propagation du virus, prévenir une saturation du système de santé et pour atténuer les conséquences économiques de la pandémie. Le Gouvernement fédéral informe sur la situation actuelle concernant le coronavirus sur différents canaux et en différentes langues. La suite du texte présente les principales informations.

Flyer mit wichtigen Informationen in mehreren Sprachen
Foto: La déléguée à la migration, aux réfugiés et à l’intégration

Santé et comportement à adopter

Il convient de continuer à appliquer les règles suivantes: réduisez autant que possible les contacts avec d’autres personnes, et limitez-les à un cercle de personnes constant.

Ce qui est important: Gardez au moins 1,5 mètre de distance avec les autres personnes, lavez-vous régulièrement et minutieusement les mains, portez un masque protégeant le nez et la bouche et aérez régulièrement. Dans les transports publics et les magasins, le port de masques chirurgicaux ou FFP est pour le moment obligatoire. C’est votre Land qui décidera si cette obligation perdure. 

La règle qui prévaut: Accès seulement aux personnes vaccinées, testées ou guéries aux rassemblements intérieurs et aux établissements tels que les hôpitaux, maisons de retraite et de soins, restauration intérieure, coiffeurs ou salons de cosmétique, ainsi que pour le sport en intérieur, les hôtels et les pensions. En guise de test, il doit être présenté un test antigénique rapide de moins de 24 heures ou un test PCR de moins de 48 heures. Sont exemptés de cette obligation les enfants de moins de 6 ans ainsi que les écoliers.

Dans les arrondissements au faible nombre de contaminations, les Länder peuvent décider de supprimer totalement ou partiellement cette règle.

Tests payants: À partir du 11 octobre 2021, les tests de Covid seront par principe payants. Ils restent gratuits pour les personnes ne pouvant être vaccinées ou pour lesquelles la vaccination n’est pas recommandée, notamment les femmes enceintes, les enfants et les mineurs de 12 ans. 

Des conseils en plusieurs langues en matière de santé et portant sur le comportement à adopter sont disponibles auprès du  Ministère fédéral de la Santé.

Utilisez comme des millions d’autres personnes en Allemagne l ’appli d’alerte corona mise en place par le Gouvernement fédéral. Plus le nombre de gens qui participent est élevé, plus l’appli peut nous protéger de manière efficace.

Respectez les règles en vigueur dans votre  Land.

FAQ Coronavirus Covid19
(Source: Ambassade de France à Berlin)

Précisions pour les personnes non contaminées se trouvant en quarantaine après consultation du service de santé
(Source: Institut Robert Koch)

Vaccination contre le corona

En vous faisant vacciner contre le coronavirus, vous contribuez à vous protéger vous-même, votre famille et les personnes les plus vulnérables. Ont droit aux vaccinations toutes les personnes qui ont leur domicile ou leur résidence habituelle en Allemagne ou qui travaillent dans certains établissements de soins en Allemagne mais qui n’habitent pas ici.

La vaccination est volontaire et a lieu gratuitement dans des centres de vaccination ou les cabinets médicaux. Appelez la hotline téléphonique 116 117 pour savoir quand et où vous pouvez vous faire vacciner.

Si vous avez été vacciné(e), votre vaccination contre le coronavirus peut être documentée de façon numérique. Le certificat électronique peut être généré en cabinet médical, en pharmacie ou dans un centre de vaccination. Après la saisie ou la prise en charge des données, un code QR est généré. Les personnes vaccinées peuvent ensuite scanner sur les applications  CovPass-App ou  Corona-Warn-App et justifier ainsi de leur statut vaccinal par code QR.

On a minutieusement vérifié que les vaccins sont bien tolérés, sûrs et efficaces. Mais également après la vaccination, il convient de continuer à appliquer les règles suivantes: garder ses distances et porter obligatoirement un masque!

Informations concernant les vaccins à ARN messager
(Source : Institut Robert Koch)

Informations concernant les vaccins à vecteur
(Source : Institut Robert Koch)

Travail et argent

Toutes les entreprises sont tenues de proposer deux tests par semaine à leurs employés qui ne travaillent pas exclusivement chez eux.

Même pendant la pandémie du coronavirus, les règles relatives à la protection contre le licenciement restent valables. Si votre employeur a recours au chômage partiel, vous pouvez percevoir pendant jusqu’à 24 mois des indemnités de chômage partiel. Leur montant peut s’élever jusqu’à 87 % de vos rémunérations non versées. Le Ministère fédéral du Travail et des Affaires sociales informe en plusieurs langues sur des questions liées au droit du travail.

Les entreprises bénéficient également d’un soutien, et ce indépendamment de leur taille. Il y a des crédits, des subventions ou des avantages/allègements fiscaux. Vous trouverez toutes les informations concernant ces questions auprès du Ministère fédéral de l’Économie et de l’Énergie.

Les étudiant(e)s qui se trouvent dans une situation de détresse financière aiguë peuvent déposer une demande de subvention auprès du syndicat étudiant (Studierendenwerk). Elle va jusqu’à 500 euros par mois. Il existe par ailleurs le prêt étudiants de la KfW (Établissement de crédit pour la reconstruction), celui-ci étant désormais également accordé aux étudiant(e)s étrangers/étrangères.

Conseils aux petites et moyennes entreprises (PME) et aux indépendants
(Source: le service spécialisé Économie des migrants du programme de soutien « Intégration par la qualification (IQ))

Entrées sur le territoire et sorties du territoire

La règle générale est la suivante: il convient de ne pas entreprendre des voyages/déplacements qui ne sont pas absolument nécessaires. Certains États, également au sein de l’UE, peuvent continuer à limiter les entrées sur leur territoire ou prévoir une mise en quarantaine au moment de l’entrée sur leur territoire. Veuillez vous renseigner avant votre voyage quant aux restrictions d’entrée et contrôles frontaliers en vigueur auprès de  l’Office des Affaires étrangères et du  Ministère fédéral de l’Intérieur.

Toute personne qui entre sur le territoire allemand en provenance d’une zone à haut risque ou d’une zone à variants du virus doit avant son entrée sur le territoire remplir une  déclaration numérique d’entrée sur le territoire.

Vous trouverez une liste quotidiennement actualisée de ces pays auprès de  l’Institut Robert Koch.

Avant l’entrée sur le territoire: À chaque entrée sur le territoire en provenance d’un autre pays, vous devez être en possession d’une attestation de vaccination, d’une preuve de test négatif ou d’une attestation de rétablissement. (Le test peut être un test PCR ou un test antigénique). Cette obligation de justificatif s’applique à toutes les personnes à partir de 12 ans révolus.

Fait office de justificatif de guérison un test de laboratoire (PCR, PoC-PCR) d’au moins 28 jours et de maximum 6 mois. La vaccination complète doit remonter à au moins 14 jours.

Après l’entrée sur le territoire: Si l’entrée sur le territoire se fait en provenance d’une zone à variants du virus, toutes les personnes concernées doivent par principe se rendre en quarantaine à domicile pendant 14 jours. Dans le cas d’une entrée sur le territoire qui se fait en provenance d’une zone à haut risque, toutes les personnes qui ne sont pas vaccinées contre le Coronavirus ou qui ne sont pas déjà guéries d’une infection par le Coronavirus doivent se rendre en quarantaine pendant dix jours. Il est possible de mettre fin à cette quarantaine à partir du 5ème jour en passant un autre test. 

Vous trouverez toutes les informations concernant l’entrée sur le territoire allemand auprès du  ministère fédéral de la Santé.

Re-open EU
(Source: Union européenne)

Protection contre la violence

Une situation exceptionnelle pour toute la famille - suggestions de prévention de la violence dans la famille due aux restrictions de contacts durant la période de corona PDF, 501 KB, Datei ist nicht barrierefrei
(Source: la Déléguée du Gouvernement fédéral à la migration, aux réfugiés et à l’intégration et le Centre Ethno-Médical, association agréée [Ethno-Medizinisches Zentrum e.V.])

Ligne d’aide gratuite (08000 116 016), conseils par chat ou par mail en cas de violence conjugale
(Source: l’Office fédéral pour la famille et les tâches civiques)