En tant que citoyen(ne) de l’UE, vous pouvez entrer et séjourner en Allemagne pour y chercher du travail (article 2, paragraphe 1, point 1a de la loi sur la libre circulation des personnes/UE). Pour entrer dans le pays, il vous suffit de présenter un passeport ou une carte d’identité en cours de validité. Après un séjour de plus de 3 mois, le service des étrangers peut vous demander de rendre crédibles les conditions d’exercice du droit de libre circulation. Cela signifie que vous devez déclarer que vous recherchez un emploi, mais que vous n’avez pas (encore) besoin de fournir de justificatifs. Ce n’est qu’après un séjour de plus de 6 mois que le service des étrangers peut vous demander de prouver vos efforts pour trouver un emploi ainsi que vos chances de réussite sur le marché du travail.
Les données personnelles sont généralement extraites des passeports nationaux ou des cartes d’identité, aucune traduction n’est nécessaire dans ce cas. Toutefois, les relations de droit familial sont régulièrement prouvées au moyen d’actes d’état civil (actes de mariage, de naissance et de décès), puis enregistrées.
Dans une partie des pays de l’UE qui ont signé la Convention relative à la délivrance d’extraits plurilingues d’actes d’état civil du 8 septembre 1976, des versions internationales des actes de mariage, de naissance et de décès peuvent être délivrées. Ces actes internationaux sont reconnus dans les États membres de la convention sans autres formalités (mentions de légalisation ou d’apostille).
Les documents provenant d’autres pays doivent être correctement légalisés dans le pays d’origine et ensuite être traduits en allemand par un traducteur assermenté. La légalisation peut être effectuée soit par le service compétent dans le pays d’origine (apostille), soit par la représentation allemande compétente à l’étranger (légalisation).