Office for the Equal Treatment of EU Workers

АКТУАЛНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА КОРОНАВИРУСА

Коронавирус – информация и линкове на различни езици

Всеки от нас може с поведението си да допринесе за защитата от коронавирус на възрастни хора и такива с хронични заболявания. Забавянето на развитието на инфекциите е необходимо, за да не се претоварят здравните системи. Политиката вече взе мерки за забавяне на разпространението на вируса и за смекчаване на  икономическите последици.

Федералното правителство предоставя актуална информация за коронавируса по различни канали. По-долу ще намерите подбор от най-важните теми. Тази информация се предоставя от официалните органи и се актуализира непрекъснато. Ако все още няма информация на вашия език, първо предлагаме версия на английски.

Обратно в ежедневието, с Corona-Warn-App за Германия 

Информация за и изтегляне на предупредителното приложение на Corona на български език
(Източник: Пълномощник по въпросите за миграцията, бежанците и интеграцията)

Флаер с информация за вируса на короната (кликнете за изтегляне на PDF)

Grafische Darstellung des Coronavirus mit dem Text "Was Sie jetzt über Corona wissen müssen" - Verhaltenstipps, Arbeitsrecht und Reisebestimmungen auf einen Blick" Какво трябва да знаете сега за коронавируса © Пълномощник по въпросите за миграцията, бежанците и интеграцията


Информация за здраве, хигиена и зараза

Всичко, което трябва да знаете за хигиенните правила, предпазните мерки и риска от инфекция, можете да намерите тук. Също така информация за това какво да направите, ако смятате, че сте се заразили и какво означава карантина.

Своите въпроси относно COVID-19 задавайте на телефонен номер 02 807 87 57
(Министерство на здравеопазванемо)

Мерки във връзка с коронавируса
(Източник: Комисия на ЕС)

Информационен лист за защита от инфекции на английски език
(Източник: Федерално министерство на здравеопазването)

Листовка: 10-те най-важни хигиенни съвета на английски език
(Източник: Федерален център за здравно образование)

Информация за работниците

За много хора пандемията на коронавируса води до ограничения на работното място: работодателят Ви назначава краткосрочни трудови обезщетения (Kurzarbeit), връчват Ви уволнение, налага се да се грижите за децата си у дома. Тези въпроси се отговарят тук. 

Hotline Corona Hotline Corona © Faire Mobilität

Информация за болногледачи
(Източник: Федерално министерство на здравеопазването)

Аудио записи: Често задавани въпроси помощник за събиране на реколта и Корона 
(Източник: Справедлива мобилност)

Вашите трудови права в Германия по време на Коронакризата на български език
Проектът Справедлива Мобилност на Конфедерецията на синдикатите в Германия DGB включи национална информационна линия за инфoрмация по трудово-правни въпроси по време на Коронакризата . Ние предлагаме първоначлна ориентировъчна информация, както и информация, къде може да получите помощ при въпроси от друго естество.

0800 1014341
Понеделник, вторник и четвъртък от 9:00 до 12:00 и 14:00 до 18:00.

Коронавирус: Важна информация за трудовите правоотношения
(Източник: BEMA)

Коронавирус (SARS-CoV-2) въпроси на здравето и безопасността при работа на български, английски и турски език
(Източник: Федерално министерство на труда и социалните въпроси)

Информационен вирус на короната и трудово право
(Източник: Справедлива мобилност)

Информации за коронавирус и MiniJob
(Източник: BemA Sachsen-Anhalt)

Информация за самостоятелно заети лица и компании

Вие сте самостоятелно заети и се нуждаете от подкрепа, за да оцелеете в икономическите затруднения, причинени от пандемията на коронавируса: Тук можете да намерите информация за мерки като краткосрочни трудови обезщетения, подкрепа за ликвидност и отлагане на данъци.

Aктуална информация за малките и средни предприятия (МСП), самостоятелно заети лица и лица упражняващи свободна практика oт мигранти
(Източник: Катедра по мигрантска икономика - Интеграция чрез квалификация /IQ)

Стандарт за безопасни и здравословни условия на труд в
условията на SARS-CoV-2

(Източник: Федерално министерство на труда и социалните въпроси)

Коронавирусна помощ KfW: заеми за компании на английски език
(Източник: KfW Bank)

Информация за обществения живот и пътувания

Общественият живот е силно ограничен от необходимите наложени мерки. Тук можете да намерите актуална информация за това кои учреждения са затворени и кои са отворени. Ще научите и най-важните неща за граничния контрол и ограниченията за пътуване, както и специални разпоредби за трансграничните пътуващи.

+++ Актуализация за декември 2020 г. +++

От 16 декември 2020 г. в Германия има нови ограничения в обществения и частния живот, засега до 10 януари 2021 г. Това е натоварващо за всички, но трябва да пазим себе си и особено по-възрастните и хронично болните хора от коронавируса. Сега всички трябва да намалят личните си контакти, за да победим пандемията.

1.    Разрешени са срещи само със собственото и с още едно домакинство. Общо макс. 5 души. В дните по Коледа (24-26 декември) едно домакинство може да приеме 4 души от най-тесния семеен кръг. Децата под 14 години не се броят.
2.    Моля, откажете се от частни пътувания и посещения.
3.    Отворени остават магазините за хранителни продукти и за неотложни, ежедневни нужди (аптеки, оптики, дрогерии, пощи & банки).
4.    Затворени са училищата и детските градини (възможно гледане в спешни случаи), търговските обекти на дребно, ресторантите и кафенетата (вземането и доставянето на храна остава разрешено), театрите и кината, клубовете и баровете, спортните клубове и плувните басейни или фризьорите и козметичните студия.
5.    Консумацията на алкохол на обществени места е забранена.
6.    Туристическите нощувки в хотелите са забранени.
7.    За да защитим икономиката и работните места, засегнатите от затварянето фирми и организации могат да подадат заявления за нови помощи от държавата.
8.    Богослужения в църквите, синагогите или джамиите само при следните условия: минимална дистанция от 1,5 метра, задължително носене на маска, също и на място, без общи песнопения.

Освен това се препоръчва:

- Контактите да се намалят до абсолютно необходимия минимум.
- Лицата със заболявания на дихателните пътища да се обадят по телефона, че са болни и да останат вкъщи, докато острите симптоми отзвучат.
- Откажете се от Новогодишни фойерверки, продажбата на пиротехника е забранена.
- По-възрастните и уязвими хора да се посещават, само ако всички членове на семейството нямат болестни симптоми и в дните преди това не са били изложени на особен риск. В районите с голям брой инфектирани за посещението в домове за възрастни хора и домове за гледане ще е задължителен отрицателен тест за коронавирус.

Обществен живот

В обществения градски транспорт, при пазаруване и на всички места с движение на хора и места на открито, на които хора стоят или в тясно пространство или не само временно, носенето на маска е задължително.

На работните места и в производствените предприятия също трябва да се носи защита за устата и носа; това не важи за самото работно място, ако може със сигурност да се спазва дистанция от 1,5 метра от други хора.

Федералните провинции ще регламентират подробностите и могат да приемат по-строги разпоредби.

Като цяло важи следното: Въздържайте се от пътувания, които не са необходими. Отделни държави, също и в рамките на ЕС, могат да продължат да ограничават влизането в съответните страни или да предвиждат карантина при влизане в страната. Преди Вашето пътуване непременно се информирайте за актуалните ограничения за влизане в съответната страна и граничните проверки на Auswärtiges Amt (Министерство на външните работи) и на Bundesinnenministerium (Федерално министерство на вътрешните работи).

За всички, които влизат в Германия от рисков район, важи следното: Трябва да си останете  вкъщи (карантина), не трябва да приемате гости и трябва веднага да се обадите на Здравната служба на място! 

При нарушения на задължителната карантина заплашва парична глоба. По време на задължителната карантина по принцип имате право на продължаващо изплащане на заплатата или на обезщетение, но ако преди Вашия отпуск дестинацията е била посочена като рисков район, това право отпада.Чрез отрицателен тест за коронавирус можете да завършите карантината.

Къде можете да се тествате ще научите на телефонен номер 116 117. Кои страни спадат към рисковите райони ще намерите ежедневно актуализирани на Robert Koch-Institut (институт „Роберт Кох“).

Решение на федералната държава и федералните провинции: ограниченията на контактите се удължават
(Източник: Пълномощник по въпросите за миграцията, бежанците и интеграцията)

Насоки относно упражняването на свободното движение на работници по време на епидемичния взрив от COVID-19
(Източник: Комисия на ЕС)

Германска федерална държава споразумение за борба с вируса на короната на английски език
(Източник: Федерално правителство) [Забележка: Информацията в момента се превежда на други езици]

Призоваваме сънародниците ни в България и чужбина да не предприемат пътувания
(Министерство на външните работи)

Въпроси и отговори относно ограниченията за пътуване и граничния контрол на английски език
(Източник: Федерално министерство на вътрешните работи, за строителството и дома)

Общи въпроси и отговори

Тук ще намерите обща информация за ситуацията в Германия.

Коронавирус - Ето как помага федералното правителство
(Източник: Пълномощник по въпросите за миграцията, бежанците и интеграцията)

Реч на канцлера на английски и турски език.
(Източник: Федерално правителство)

Ситуация в Германия: Важни въпроси и отговори за вируса на короната на английски език
(Източник: Федерално правителство)

Further Information