În funcție de durata șederii, de domeniul de activitate în Germania sau de sediul angajatorului, există reglementări speciale pentru angajații cu forme de muncă speciale, precum și drepturi și obligații în domeniul dreptului muncii, al obligațiilor de securitate socială, al prestațiilor familiale și al pensiilor.
Lucrătorii detașați sunt acele persoane în cazul cărora compania își desfășoară activitățile într-o altă țară și astfel își aduce proprii angajați, deci îi detașează într-o altă țară.
Dacă aveți un contract individual de muncă cu un angajator care are sediul în țara de origine și sunteți detașat temporar în Germania, aveți dreptul la toate reglementările salariale aplicabile în Germania. Pentru dvs. sunt valabile următoarele:
Atenție: În cazul detașărilor care durează mai mult de o lună, angajatorul trebuie să emită un document care să includă condițiile esențiale ale detașării (contract de detașare). Aveți grijă să primiți un contract de detașare de la angajatorul dvs.
Dacă sunteți detașat în Germania și aveți dificultăți cu angajatorul, care este în străinătate, vă puteți adresa în Germania unui centru de consiliere, care este specializat în detașare. Următorul material video scurt al proiectului „Fair Posting” (DGB) prezintă în mod clar drepturile pe care le aveți în timpul unei detașări în Germania și cum vă puteți apăra în mod concret împotriva exploatării:
Mai mult, proiectul oferă pe pagina principală un material informativ suplimentar referitor la temele „Detașare - generalități” precum și „Detașarea în sectorul construcțiilor” pentru descărcare. Informațiile sunt disponibile pe lângă limba germană și în bulgară, română, engleză, ungară, croată, poloneză precum și slovenă .
Atenție; Dacă doriți să intentați o acțiune în justiție pentru respectarea cerințelor minime germane menționate mai sus, puteți face acest lucru în fața tribunalelor germane pentru litigii de muncă. Puteți căuta aici tribunalul care este responsabil pentru dvs. Creanțele din contractul individual de muncă trebuie să fi invocate în principiu în fața tribunalului din țara de origine.
Dacă detașarea dvs. durează maxim 12 luni, sunteți de regulă asigurat social în țara expeditoare. Asigurarea socială din țara expeditoare este certificată prin documentul A1pe care îl puteți obține de la organismul dumneavoastră de securitate socială. După 12 luni se aplică toate obligațiile legale de plată a contribuțiilor către asigurările sociale în Germania.
Există o caracteristică în cazul asigurării de sănătate: în caz de boală puteți fi tratat și în țara în care ați fost detașat (țara gazdă). În acest caz trebuie să vă adresați înainte de plecare la societatea de asigurare din țara expeditoare. După caz, dacă staționați doar temporar în Germani sau dacă centrul de interes al vieții este transferat în Germania, trebuie să solicitați un card de asigurare de sănătateeuropean sau un formular S1.
Aveți nevoie de cardul european de asigurări sociale de sănătate dacă rămâneți doar temporar în Germania. Astfel în timpul șederii în Germania primiți tratament medical care este necesar în timpul șederii.
Formularul S1 este necesar dacă centrul de interes al vieții dvs. este transferat în Germania. Acest lucru înseamnă că șederea în Germania are un caracter de durată. De exemplu dacă vă mutați pentru o perioadă mai îndelungată în Germania. Formularul S1 se prezintă la societatea de asigurare legală de sănătate din Germania. În acest fel dumneavoastră și familia dvs. primiți o asigurare de sănătate completă în Germania.
Atenție: Încheierea unei asigurări de călătorie nu este necesară pentru prestarea activității în străinătate.
Chiar și impozitele pe salariu le plătiți în continuare în țara de origine. Dacă lucrați în Germania mai mult de 183 de zile, atunci aveți obligația de a plăti impozitul în Germania.
Lucrătorii transfrontalieri sunt angajații care nu lucrează într-un stat UE în care locuiesc, totuși revin la domiciliu zilnic sau o dată pe săptămână.
În principiu, lucrătorii frontalieri se supun legislației în materie de securitate socială din țara în care lucrează. În calitate de lucrător frontalier, vi se aplică condiții speciale în următoarele situații:
Indiciu: Dacă sunteți lucrător transfrontalier în Germania, aveți dreptul la alocația pentru copii și la alte servicii pentru familie în Germania.
Informații speciale- șiservicii de consiliere pentru lucrătorii transfrontalieri din diferite regiuni frontaliere le găsiți aici:
Vă puteți adresa și centrului virtual Welcome Center:
Centrul virtualWelcome
Villemombler Straße 76
53123 Bonn
Tel: 0049 228 713-1313
Fax: 0049 228 713-1111
Email: make-it-in-germany@arbeitsagentur.de
Lucrătorii sezonieri sunt angajați în întreprinderi care au nevoie pe termen scurt de multă forță de muncă. Pentru această perioadă primiți contracte de muncă pe perioadă determinată.
Lucrătorii temporari nu trebuie tratați mai prejos decât lucrătorii pe perioadă nedeterminată. În plus aceștia trebuie tratați la fel ca și lucrătorii germani. Acest lucru este valabil pentrucondițiile de muncă, de exemplu salariu, concediere, program de lucru, concediu și zile de sărbătoare, protecția sănătății precum și siguranța la locul de muncă. În plus lucrătorii sezonieri au șisalariul minim legal sau. salariile minimelegale specifice branșei . În plus aveți dreptul la alocația pentru copii în Germania dacă în timpul activității în Germania sunteți plătitor de impozite.
Atenție: Din salarii se deduc parțial anumite costuri. Dacă nu sunteți sigur, dacă costurile pentru masă și cazare sunt deduse în mod legal, informați-vă cu privire la sumele maximede pepagina de internet a vămii.
Dacă lucrați ca Au-Pair în Germania, sunteți în mod normal angajat în ceea ce privește libera circulație a lucrătorilor. Sunteți o persoană cu drept de liberă circulație și profitați de drepturile angajatului. Activitatea de Au-Pair se poate realiza și în cadrul unui contract de supraveghere de tip special. În acest caz nu sunteți cetățean UE angajat cu propriile mijloace de îngrijire și drept de liberă circulație. Contractul de îngrijire de tip special este marcat de anumite caracteristici și are ca scop învățarea limbii și dobândirea cunoștințelor legate de cultura germană.
Condiții și sarcini:
Indiciu: Regulile pentru obligațiile ambelor părți referitoare la timpul de lucru, timpul liber și banii de buzunare trebuie stabilite în scris. În acest sens există un model de control conform Acordului European privind ocupația Au-Pair.
Drepturi:
Indiciu: În cazuri urgente (de ex. în cazul exploatării) trebuie să vă adresați imediat agenției dvs. de plasare de forță de muncă sau la linia de urgență 0800-111-0-111 sau 0800-111-0-222.
Mai multe informații referitoare la activitatea ca Au-Pair le găsiți pe pagina de internet a Agenției Naționale pentru Ocuparea Forței de Muncă. Aici este disponibilă, printre altele, o fișă informativă „Au pair la familiile germane” în limbile germană și engleză.
Cei care doresc să devină persoane fizice autorizate în Germania pot obține informații cuprinzătoare de pe portalul de înființare al unei afaceri al ministerului federal pentru economie și energie. Portal oferă în special o imagine de ansamblua procesului de înființare, înregistrările necesare și multe informații, liste de verificare și programe de învățare referitoare la tema înființarea unei firme și activități independente.
Caracteristicile importante în cazul activității independente în Germania sunt:
Atenție: În cazul în care relația dumneavoastră de muncă este clasificată ca activitate independentă în cadrul societății germane și este descrisă ca atare, dar dumneavoastră sunteți de fapt un angajat, acest lucru se numește „activitate fals independentă”.
Dacă în realitate există un contract de muncă, atunci se aplică regulile pentru angajat. Contractul dvs. continuă și sunteți tratat ca angajat. În cazul în care autoritățile sau instanța constată că lucrați în mod dependent și nu sunteți lucrător independent, acest lucru are consecințe juridice.
Dacă sunteți persoană independentă, dar nu aveți un venit suficient pentru dvs. și pentru familia care trăiește în gospodăria dvs, puteți beneficia de serviciile conform SGB II.
O ocupație colaterală poate fi împărțită îndouă cazuri :
Persoanele cu un minijob nu trebuie să plătească contribuții pentru asigurarea de sănătate, îngrijire și șomaj. În asigurarea de pensie există pentru persoanele cu minijobșiobligația de asigurare, dar la cerere pot fi scutiți de aceasta (vezi FAQ). Dacă nu faceți acest lucru, trebuie să plătiți 3,9% din salariu la asigurarea de pensie. Angajatorul trebuie să plătească pentru persoana cuminijobcontribuții paușale la asigurarea de sănătate și de pensie. Acest lucru este valabil și atunci când persoanele cu minijobsunt scutite prin cerere de la obligația de plată a asigurării de pensie
În cazul minijob-urilor din gospodăriile private angajatorul suportă doar jumătate din sumele paușale pentru minijob-uri care se plătesc în mod normal.
Ocupațiile pe termen scurt sunt scutite de la asigurare în toate ramurile de asigurări sociale . Nici angajatorul nu are obligația de a plăti sume paușale.
Peștatul dvs. de plată nu veți vedea nicio deducere pentru impozite. Impozitele sunt dedusede regulă paușal cu o sumă mică simbolică de două procente. Aceste două procente sunt plătite în mod normal de angajator.
Mai multe informații le găsiți pe Minijob-Zentrale.