Kao tražitelj zaposlenja možete se prijaviti u agenciju za zapošljavanje i u slučaju kada već imate posao, ali želite promijeniti radno mjesto. Dobit ćete savjetovanje u vezi s mogućnostima zapošljavanja na tržištu rada kao i informacije o slobodnim radnim mjestima.
Sljedeći pokazatelji upućuju na to da je ponuda određene agencije za posredovanje zapošljavanja vjerojatno sumnjiva:
Informacije o agencijama za posredovanje zapošljavanja možete dobiti i u nadležnoj instituciji za zapošljavanje u svojoj matičnoj zemlji. Ako se radi o njemačkoj agenciji za zapošljavanje, informirajte se na stranicama Središnjeg ureda za posredovanje u inozemnom i stručnom zapošljavanju (ZAV)
Pored traženja posla i strukovne edukacije sebi i svojim članovima obitelji možete osigurati podršku (financijsku pomoć) Savezne agencije za rad u sljedećim područjima:
U različitim fazama na putu do novog posla možete dobiti financijsku pomoć koja pokriva sljedeće troškove:
Ostale informacije o pojedinim uslugama možete pronaći na stranicama Savezne agencije za rad.
Ako radite u nekoj drugoj državi EU-a, s vama i s vašom obitelji se mora postupati kao i s vašim kolegicama i kolegama koji su državljani te zemlje. Načelom jednakog postupanja zabranjena je ne samo otvorena diskriminacija, već su zabranjene i sve odredbe uslijed kojih biste vi indirektno bili dovedeni u nepovoljan položaj. Primjerice, ako se u slučaju nekoga radnog mjesta postavljaju zahtjevi kojima stranci u pravilu teže mogu udovoljiti nego Nijemci, a takvi zahtjevi nisu nužni za taj posao. Za svoje se pravo da se s vama postupa jednako možete izboriti na sudu.
Sloboda kretanja radnika spada u temeljne slobode EU-a.
Njome je građanima iz 27 zemalja EU-a, kao i onima iz Islanda, Lihtenštajna, Norveške i Švicarske, omogućeno zapošljavanje u jednoj od tih zemalja bez radne dozvole.
Sloboda kretanja radnika također se odnosi na članove obitelji građana navedenih zemalja, čak i ako ti članovi obitelji dolaze iz trećih zemalja.
U okviru slobode kretanja radnika imate pravo:
Građani Europske unije na koje se primjenjuje njemačko zakonodavstvo iz područja socijalnog osiguranja imaju jednaka prava i dužnosti kao i Nijemci. S njima se zbog njihova državljanstva ne smije postupati lošije. Ako pravo na neko davanje ovisi o okončanju (navršenju) određenoga razdoblja osiguranja, kao što je to slučaj kod obaveznog njemačkog mirovinskog osiguranja, te pretpostavke moraju ispuniti i građani Unije. Ako razdoblja osiguranja u Njemačkoj nisu dostatna za tamošnje priznavanje prava, u obzir će se uzeti također i ona razdoblja osiguranja koja su navršena u drugim zemljama EU-a, Islandu, Lihtenštajnu, Norveškoj ili Švicarskoj. Na taj se način osigurava da se zaštita na temelju osiguranja ne izgubi ili da ne propadne razdoblje osiguranja ako građani Unije odluče raditi u nekoj drugoj zemlji.
O dvama faktorima ovisi koja je zemlja nadležna za vašu socijalnu sigurnost:
Ne možete birati koja će zemlja za vas biti nadležna.
Načelno podliježete sustavu socijalne sigurnosti one zemlje u kojoj radite. Dakle, ako dobijete novi posao u Njemačkoj, Njemačka je nadležna za Vas.
Pozor: Kod pograničnih radnika i upućenih radnika na rad u inozemstvo te osoba koje rade u više od jedne zemlje treba voditi računa o specifičnostima.
Više informacija o tome možete naći u smjernicama Europske komisije. Na sljedećem linku smjernice možete preuzeti na jeziku koji vam odgovara. Da biste to učinili, kliknite u donjem dijelu internetske stranice na odgovarajući jezik.
Pozor: Sustavi socijalne sigurnosti razlikuju se od zemlje do zemlje. Informirajte se o tome koja prava i dužnosti vrijede u zemlji koja je za vas nadležna. Ovdje vam dajemo pregled koji se odnosi na sustav socijalne sigurnosti i socijalna davanja u Njemačkoj.
Pregled sustava socijalne sigurnosti u drugim zemljama donosimo ovdje.
Pregled je strukturiran kroz 12 poglavlja (tabela): financiranje, davanja u naravi u slučaju bolesti, novčana davanja u slučaju bolesti, majčinstvo/očinstvo, invalidnost, starost, nadživjele osobe, nezgode na radu i profesionalna oboljenja, obiteljska davanja, nezaposlenost, minimalna socijalna zaštita i dugotrajna skrb.
Radnik je ona osoba koja
O pojedinačnom će slučaju ovisiti jesu li ti kriteriji ispunjeni. Ne postoje minimalni zahtjevi u pogledu opsega rada ili plaće za rad. Osobe koje rade skraćeno radno vrijeme ili one s niskim prihodima također mogu biti radnici.
Samozaposlene osobe nisu radnici te se stoga na njih ne primjenjuje sloboda kretanja radnika. Ako je sjedište njihova poduzeća u nekoj drugoj zemlji, njihovo pravo na rad ovdje proizlazi iz slobode pružanja usluga odnosno, ako je sjedište njihovog poslovanja u Njemačkoj, iz slobode poslovnog nastana.
Studenti nisu radnici. No, mogu se smatrati radnicima ako rade uz studiranje.