Opće informacije u vezi s obvezama suradnje, prijave, evidentiranja te drugim obvezama prema njemačkom Zakonu o minimalnoj plaći, Zakonu o upućivanju radnika na rad u inozemstvo te Zakonu o ustupanju radnika čije pridržavanje kontrolira Carinska uprava (financijska inspekcija za suzbijanje rada na crno) možete dobiti u središnjem informacijskom centru Carinske uprave. Podaci za kontakt su:
Središnji informacijski centar
Telefon: 0351 44834-510
e-mail: info.privat@zoll.de
Telefaks: 0351 44834-590
Informacije također možete dobiti u pozivnom centru za pitanja o minimalnoj plaći Saveznog ministarstva za rad i socijalna pitanja na broj telefona: 030/60 28 00 28.
Navedene službe nisu u mogućnosti pružiti detaljno savjetovanje u konkretnom slučaju. Ako trebate takvo individualno savjetovanje zbog konkretnog problema, možete se obratiti odvjetniku. Druga je opcija zatražiti pomoć u savjetovalištima Saveza njemačkih sindikata (DGB) "Fer mobilnost". Naše pretraživanje savjetovališta može vam pomoći u pronalasku savjetovališta u vašoj blizini.
Središnji ured za kontakt u vezi s ovim projektom nalazi se u Berlinu:
Faire Mobilität (fer mobilnost)
DGB, Keithstr. 1–3, 10787 Berlin
Osoba za kontakt
Dominique John
e-mail mobilitaet@dgb.de
Telefon (+49) 030 – 21 240 540
Dodatne informacije o projektu možete pronaći na internetskoj stranici:
http://www.faire-mobilitaet.de/
Pitanje jeste li samostalno zaposleni ili radite u okviru radnog odnosa ne ovisi samo o nazivu radnog mjesta u vašem ugovoru, već i o tome kako su definirani vaši poslovi i na koji način ih obavljate. O radnom je odnosu riječ ako je osoba (radnik) u službi druge osobe (poslodavca) obvezna izvršavati poslove u skladu s uputama druge osobe i u odnosu osobne podređenosti. Pravo davanja uputa može uključivati sadržaj, provođenje, vrijeme i mjesto obavljanja posla. Poslove u skladu s uputama izvršava osoba koja u suštini ne može samostalno određivati svoje poslove ili radno vrijeme. Kako bi se utvrdilo radi li se u konkretnom slučaju o radnom odnosu, potrebno je sveobuhvatno razmotriti sve okolnosti.
Da je riječ o radnom odnosu, prepoznat ćete na primjer prema sljedećim kriterijima:
Ako niste sigurni je li u vašem slučaju riječ o radnom odnosu, zatražite odgovarajuće savjetovanje. Naime, velika je razlika ako radite kao radnik ili ako obavljate samostalnu djelatnost: ako se ispostavi da zapravo imate status radnika, vaš će poslodavac morati za prethodna razdoblja izvršiti uplatu svih dospjelih doprinosa socijalnog osiguranja (mirovinsko osiguranje, zdravstveno osiguranje i osiguranje za slučaj dugotrajne bolesti ili nemoći, osiguranje za slučaj nezaposlenosti). Obvezni doprinosi za socijalno osiguranje u pravilu se odbijaju u visini polovice bruto plaće radnika (doprinosi iz plaće koji idu na teret radnika). S tim morate računati kada tražite priznavanje statusa radnika. Poslodavac, međutim, smije obustaviti doprinose iz plaće koji idu na teret radnika najviše za tri posljednja mjeseca.
U ostalim pitanjima, kao radnik možete od svog poslodavca naknadno potraživati sljedeća prava:
Ako kao samozaposlena osoba izdajete račun, on mora sadržavati sljedeće podatke:
U pojedinim mjesecima zarada smije premašiti 538 eura. Ključno je da, izračunato za trajanje zaposlenosti s nepunim radnim vremenom, prosječna zarada ne prelazi 538 eura mjesečno ili 6456 eura godišnje.
Ako zaposlenje s nepunim radnim vremenom u gornjem primjeru traje tri mjeseca, s mjesečnim isplatama zarade od 200, 50 i 550 eura, prosječna plaća ostaje ispod 538 eura, što ovdje iznosi 266,66 eura mjesečno (200 € + 50 € + 550 € = 800 € : 3).
Ako imate mini-posao, možete podnijeti zahtjev za izuzećem od plaćanja mirovinskog osiguranja. Zahtjev se mora podnijeti u pisanom obliku poslodavcu koji ga mora proslijediti centru za zapošljavanje u sklopu mini-poslova. Ako se centar za zapošljavanje u sklopu mini-poslova u roku od mjesec dana ne usprotivi, zahtjev za oslobođenjem/izuzećem se odobrava (obavijest o oslobođenju plaćanja ne mora biti izdana).
Zarade na nekoliko poslova s nepunim radnim vremenom zbrajaju se. Na takav način ne smijete premašiti prosječnu ukupnu mjesečnu zaradu od 538 eura.
Ugovor o upućivanju na rad u inozemstvo ne predstavlja samostalni ugovor o radu, već samo nadopunjuje postojeći ugovor o radu na način da se definira vremensko razdoblje za obavljanje poslova u inozemstvu.
Pored toga, ugovorom o upućivanju na rad u inozemstvo mora se odrediti sljedeće: