Германската служба по заетостта може да ви предостави финансова подкрепа за процеса на признаване: Ако търсите работа, разходите за процедура по признаване на квалификация, например за преводи, заверени копия и такси, могат да бъдат покрити от бюджета за посредничество. Участието в мерки, които служат за професионална интеграция чрез предаване на професионални знания, също може да бъде стимулирано от службите по заетостта.
Разходите за допълнително обучение и квалификация за търсещите работа, но и за работещите лица също могат да бъдат покрити при определени условия. Допълнителните обучения и квалификации трябва обаче да позволяват признаването на завършено в чужбина професионално образование, както и да увеличават шансовете на пазара на труда.
В горепосочените случаи трябва да подадете молба предварително до компетентната агенция по заетостта или, ако получавате обезщетение за безработица II, до Бюрото по труда, за да ви бъдат покрити разходите. Ако нямате право на финансиране от службата по заетостта, можете да научите повече за други възможности за финансиране в рамките на процеса на признаване на уебсайта за доплащането за признаване на квалификация или на уебсайта на IHK-FOSA.
Внимание: Трябва да кандидатствате за доплащане за признаване на квалификация, преди да кандидатствате за признаване на Вашето професионално обучение! Не можете да кандидатствате за доплащането в последствие.
Други консултативни центрове за доплащане за признаване на квалификацията са:
Съвет: IQ мрежата предлага консултации за възможните адаптационни квалификации.
Разходи, които възникват във връзка с процедурата по признаване съгласно Закона за признаване на федерацията или Законите за признаване на провинциите (напр. за преводи, такси за процедурата по проверка на еквивалента на чуждестранните професионални квалификации и в частност за анализ на квалификацията), могат да бъдат възстановени при определени условия. Размерът и видът на поемане на разходите могат да варират значително в зависимост от професионалната област. Следователно кандидатите трябва да се осведомят предварително кои разходи могат да бъдат покрити и кои не.
Органи, които могат да Ви консултират в Германия относно признаването и разходите за него, можете да намерите тук
• IQ мрежа относно темите на признаването и квалификацията
• IQ-консултативни центрове в цялата страна
• признаване на професионална квалификация, завършено висше или училищно образование
Възможности за подпомагане при признаването
Германските служби по заетостта могат да Ви помогнат финансово при провеждането на процедурата по признаване:
Ако търсите работа, разходите по процедурата по признаване като например за преводи, заверени копия и такси могат да бъдат поети от бюджета за посредничество. Участието в мерки, които служат за професионална интеграция чрез предаване на професионални знания, също може да бъде стимулирано от службите по заетостта.
Разходите за допълнително обучение и квалификация за търсещите работа, но и за работещите лица също могат да бъдат покрити при определени условия. Допълнителните обучения и квалификации трябва обаче да позволяват признаването на завършено в чужбина професионално образование, както и да увеличават шансовете на пазара на труда.
В горепосочените случаи трябва да подадете молба предварително до компетентната агенция по заетостта или, ако получавате обезщетение за безработица II, до Бюрото по труда, за да ви бъдат покрити разходите.
Внимание: Ако нямате право на безвъзмездна помощ от службите по заетостта можете да кандидатствате за федерално доплащане за признаване на квалификация. Помощта за признаване е предназначена най-вече за работещи лица, които работят под нивото на квалификацията си и имат много нисък доход. Федералното доплащане за признаване на квалификация е максимум 600 евро и не трябва да се изплаща обратно. Важно е да се подаде заявка за финансиране, преди да бъде започната процедура по признаване на чуждестранната професионална квалификация. Можете да подадете заявлението напр. до консултационна служба за признаване във Вашия район, която е част от програмата за финансиране на Интеграция чрез квалификация (IQ) . Подробна информация за доплащане за признаване на квалификация можете да намерите тук.
Като част от реформата на директивата на ЕС от 2005 г. на 18 януари 2016 г. влязоха в сила нови функции, включително въвеждането на професионални карти. От 2016 г. е възможно да се упражняват професиите на фармацевт, специалист по здравни грижи, физиотерапевт, планински водач и брокер на недвижими имоти чрез разпознаване в дигитален процес (Европейска професионална карта). С този електронен сертификат процедурата по признаване значително се ускорява и опростява. Той може да бъде заявен директно през уебсайта на Европейската комисия – Your Europe.
На уеб страницата Признаване в Германия ще намерите детайлна информация за процедурата за европейския професионален документ за самоличност. На страницата ще намерите и директна връзка за подаване на заявление, както и видео с обяснения на няколко езика.
Ако например сте завършили професионално обучение в чужбина и не можете да представите всички документи в Германия, можете да докажете Вашите професионални компетенции на практика чрез анализ на квалификацията. Това не е изпит, а
Самите Вие имате възможността да покажете на потенциалния работодател, какво можете и работодателят може сам да оцени по-добре Вашите професионални способности.
Можете да намерите цялата важна информация за това, както и за финансовата подкрепа на тази връзка.
Нерегламентирани професии в Германия са всички около 300 професии, за които се обучава по дуалната система (професионално училище и обучение в предприятие). Примери за това са: Занаятчийски професии като монтажник, пекар, дърводелец, зидар, фризьор. Технически професии като електротехник, мехатроник или иконономически професии като индустриален търговец, търговец по търговия на едро или външна търговия, банкер.
За тези професии няма законово предписание за упражняване на професията. Поради това не е необходима също процедура за признание със сравнима професия Гражданите на съюза по този начин могат да се кандидатират за работа непосредствено на немския пазар на труда. Оценката на чуждестранната квалификация в тези случаи се извършва от работодателя.
Въпреки това може да е разумно, да организирате признаване на Вашата специалност също и в Германия, за да направите Вашата чуждестранна квалификация по-разбираема за работодателите и предприятията. Освен това една призната като еквивалентна специалност предлага по-лесен достъп до адекватно заплатена работа и до професионална квалификация. Списъкът на всички професии за обучение в Германия можете да намерите тук.
Не се изисква признаване и на чуждестранни университетски дипломи, които водят до нерегламентирана професия, например математик, икономист, журналист.
Какво представляват регламентираните професии?
Повечето професии в Германия спадат към нераглементираните професии. Проверката на еквивалентността има различна функция при регламентираните и нерегламентираните професии. Регламентирана професия е професия, която може да се упражнява само тогава, когато е било предоставено доказателство за определена квалификация. Това са например медицинските професии, правните професии, преподавателската служба към държавните училища, както и професии за обществена служба (напр. войник или полицай). Също и академичните професии могат да са регламентирани, като например образованието на архитекти или инженери. Можете да проверете на Интернет страницата на Федералната агенция по заетостта и на многоезичната уеб страница на Комисията на ЕС, кои професии са регламентирани и се нуждаят от признание. Чрез връзката към помощника за намиране на признаване ще бъдете отведени директно до административния орган, който ще извърши процедура за признаване вместо Вас.
По принцип за процедурата се дължат такси. От части те могат да се различават и зависят от разпоредбите за таксите на съответния административен орган, както и от работата, която е необходима за осъществяване на процедурата. Понастоящем таксите са между 25€ и 1.000€.
IHK FOSA и занаятчийската камара изискват, според сложността на процедурата, между 100€ и 600€. В случаите, в които одобрението бъде отказано, трябва да се очакват разходи между 100€ и 200€.
Отговорният административен орган проверява, дали придобитата в чужбина специалност е еквивалентна с немската съпоставима професия. Вашата специалност е еквивалентна, ако няма значителни разлики между Вашата чуждестранна и съответната немска специалност.
Освен образованието отговорният административен орган взима също под внимание Вашия придобит в страната или чужбина професионален опит. Установени съществени разлики могат да бъдат компенсирани чрез съответен професионален опит или също чрез допълнително обучение.
По принцип процедурата по признаване завършва в рамките на три месеца след подаване на пълните документи за заявка, което означава, че срокът започва да тече едва тогава, когато всички необходими документи са на лице. В особено тежки случаи тя може да бъде удължена еднократно. Случаят е такъв тогава, когато липсват доказателства и трябва да бъдат изискани от чужбина или се извършва анализ на квалификацията. Ако получите пълна еквивалентност на професията, придобита в чужбина, със сравнимото немско образование имате право на същото третиране и заплащане като немски служител.
В случай на частична еквивалентност има значителни разлики между Вашата професионална квалификация и немските референтни квалификации в определени области. Решението указва подробно пропуските, така че те да могат да бъдат компенсирани с конкретни адаптационни квалификации.
Рядко не се признава никаква еквивалентност, тъй като преди да се проведе процедура от признаване, заявителите получават подробна консултация.
Повечето професии в Германия спадат към нераглементираните професии. Проверката на еквивалентността има различна функция при регламентираните и нерегламентираните професии. Регламентирана професия е професия, която може да се упражнява само тогава, когато е било предоставено доказателство за определена квалификация. Това са например медицинските професии, правните професии, преподавателската служба към държавните училища, както и професии за обществена служба (напр. войник или полицай). Също и академичните професии могат да са регламентирани, като например образованието на архитекти или инженери. Можете да проверете на Интернет страницата на Федералната агенция по заетостта и на многоезичната уеб страница на Комисията на ЕС, кои професии са регламентирани и се нуждаят от признание. Чрез връзката към помощника за намиране на признаване ще бъдете отведени директно до административния орган, който ще извърши процедура за признаване вместо Вас.
От 2005 г. насам са изготвени т. нар. приложения към сертификати (Certificate Supplements) за европейски професии за обучение и повишаване на квалификацията. Приложенията към сертификати „Европас“ улесняват трети страни (напр. работодатели, органи за признаване на професионални квалификации) да разберат кои квалификации и компетенции са придобити със завършено обучение и правят образователните степени сравними. Те предоставят компактно описание на начина на обучение, профила на компетентност на квалификация, както и възможни професионални области и право за достъп до следващото ниво на обучение. Тази важна информация и насоки улесняват навлизането на европейския пазар на труда.
От 2005 г. има приложение към диплома (Diploma Supplement) за университетски специалности, което се издава автоматично от европейските университети за повечето специалности. „Diploma Supplements“ съществуват в 48 страни от Европейското пространство за висше образование (EHEA) и включват Турция и Руската федерация.
Указание: Федералният институт за професионално образование и обучение (BIBB) предоставя за изтегляне приложенията към сертификати „Европас“ за дуално и продължаващо професионално обучение на немски, английски и френски.
Министрите на образованието на провинциите и секретариатът на Конференцията на министрите на образованието са отговорни за подготовката на приложенията на сертификатите „Европас“ в областта на професионалното обучение и повишаването на квалификацията, регулирани от законодателството на провинцията. Наличните там приложения към сертификати са предоставени на немски, английски и френски език.
Допълнителна информация за „Европас“ и съответните документи можете да намерите тук.